Žába
Žáby kvákati slyšeti: chválu a slávu sklízeti. [1]
Žáby v rybníce viděti: mnoho peněz obdržeti,štěstí v obchodech, věrná láska. [1]
chytati, nebo zabíjeti: sebe zabíjeti,škodu způsobiti. [1]
Žáby v rybníce viděti: mnoho peněz obdržeti,štěstí v obchodech, věrná láska. [1]
chytati, nebo zabíjeti: sebe zabíjeti,škodu způsobiti. [1]
Žalm (y)
zpívati nebo se modliti - nemine tě mocná ochrana [6]
Žaloba
vésti: neklid, nespokojenost. [1]
Žalud
sbírati: zisk, výhra. [1]
Žár
u něj se ohřívati: hádka s přítelem. [1]
Žebra
dolejší na levé straně zlomená - škoda od matky [6]
hořejší jakoby zesílila - ženy v domácnosti rozmnoží majetek [6]
hořejší na pravé straně zlomená - škodu a posměch zaviní manželka [6]
hořejší jakoby zesílila - ženy v domácnosti rozmnoží majetek [6]
hořejší na pravé straně zlomená - škodu a posměch zaviní manželka [6]
Žebrák
do domu přicházeti viděti: mrzutosti. [1]
Žebráka o almužnu prosícího viděti: veselost. [1]
Žebráka odmítnouti: bída, nouze, ba dokonce ižalář. [1]
Žebráka viděti: budoucnost plná starostí. [1]
Žebrákovi něco dáti: úspěch v každém podnikání bez velké námahy. [1]
Žebráka o almužnu prosícího viděti: veselost. [1]
Žebráka odmítnouti: bída, nouze, ba dokonce ižalář. [1]
Žebráka viděti: budoucnost plná starostí. [1]
Žebrákovi něco dáti: úspěch v každém podnikání bez velké námahy. [1]
Žebrat
bída a nouze v rodině. [1]
Žehlička
viděti: mnoho namáhavé práce. [1]
Železnice
po ní jeti: rychlejší postup v nějaké záležitosti. [1]
Železo
Žena
Viz: Děvče;
hezkou viděti, zamilovati se:štěstí, zdraví, bohatství. [1]
líbaná - zisk od líbajícího [6]
míti, býtiženatý: znamená slabost, neduživost. [1]
několik viděti: trápení míti. [1]
neznámou viděti nebo s ní mluviti: známosti si dělati. [1]
porodila hocha - porodí dceru ( a opačně ), [6]
prostředního věku, ani krásná ani nehezká - hojnost obilí [6]
přistihnouti ji a milence přemoci - zisk [6]
přistihnouti ji s milencem - velká ztráta peněz [6]
přistihnouti ji ve snut - úbytek majetku [6]
s hezkými dlouhými vlasy viděti: sláva a bohatství,šťastné spojení. [1]
s hnědými vlasy viděti: nemoc. [1]
sčernými vlasy viděti: stísněnost na krátkýčas. [1]
sčervenými vlasy viděti: pronásledování. [1]
starou viděti s bílými vlasy: ztráta. [1]
svojí hádati se slyšeti: nepříjemnosti, utrpení. [1]
těhotnou viděti: dobré zprávy. [1]
viděti, v její přízni se nacházeti: do sporu se dostati. [1]
zdá-li se jí, že chodí s rozpuštěnými vlasy - ztratí manžela [6]
zdá-li se jí, že si hlavu přikryla - brzy se provdá [6]
líbaná - zisk od líbajícího [6]
míti, býtiženatý: znamená slabost, neduživost. [1]
několik viděti: trápení míti. [1]
neznámou viděti nebo s ní mluviti: známosti si dělati. [1]
porodila hocha - porodí dceru ( a opačně ), [6]
prostředního věku, ani krásná ani nehezká - hojnost obilí [6]
přistihnouti ji a milence přemoci - zisk [6]
přistihnouti ji s milencem - velká ztráta peněz [6]
přistihnouti ji ve snut - úbytek majetku [6]
s hezkými dlouhými vlasy viděti: sláva a bohatství,šťastné spojení. [1]
s hnědými vlasy viděti: nemoc. [1]
sčernými vlasy viděti: stísněnost na krátkýčas. [1]
sčervenými vlasy viděti: pronásledování. [1]
starou viděti s bílými vlasy: ztráta. [1]
svojí hádati se slyšeti: nepříjemnosti, utrpení. [1]
těhotnou viděti: dobré zprávy. [1]
viděti, v její přízni se nacházeti: do sporu se dostati. [1]
zdá-li se jí, že chodí s rozpuštěnými vlasy - ztratí manžela [6]
zdá-li se jí, že si hlavu přikryla - brzy se provdá [6]
Ženich
býti nebo oženit se zamýšleti: neštěstí, ztráta přátel nebo milenky. [1]
Ženiti se
potíže, neštěstí, chudoba. [1]
Žížala
Žid
bíti ho - zlé soudy [6]
líbati ho - štěstí v lásce [6]
mrtvý - neštěstí [6]
od něho službu přijmouti: neočekávanéštěstí, úspěch ve všem. [1]
viděti, s ním se procházeti: podvedený, oklamaný býti. [1]
líbati ho - štěstí v lásce [6]
mrtvý - neštěstí [6]
od něho službu přijmouti: neočekávanéštěstí, úspěch ve všem. [1]
viděti, s ním se procházeti: podvedený, oklamaný býti. [1]
Židovka
líbati ji - štěstí v lásce [6]
Žíla
Žízeň (Žízniti)
a píti čistou vodu - prospěch ve všem [6]
a píti vodu nečistou - úzkosti a hořkosti [6]
dosytosti utišiti:štěstí, sláva, bohatství. [1]
palčivou míti a nemoci jí utišiti: marná námaha v nějaké záležitosti, zarmoucenost, nepokoj. [1]
a píti vodu nečistou - úzkosti a hořkosti [6]
dosytosti utišiti:štěstí, sláva, bohatství. [1]
palčivou míti a nemoci jí utišiti: marná námaha v nějaké záležitosti, zarmoucenost, nepokoj. [1]
Žloutenka
Žvýkačka
Zdálo se vám, že máte ústa plná žvýkaček nebo jiné podivné hmoty, kterou nelze ani spolknout ani vyplivnout? Pravděpodobně vás tíží, že se snažíte něco sdělit a stále k tomu nemáte příležitost. Nebo snad odvahu? Co nebo kdo vám brání? [4]
Jak se vám líbí nový design na SNY.PROVAZ.CZ ? |
Na tuto anketu odpovědělo celkem 30007 lidí
Moc se mi to líbí18211 (60,7%) Nic moc 5942 (19,8%) Hrůza ... nic horšího jsem neviděl 5854 (19,5%) |