Padati
nebo klopýtnouti, ale zachytiti se: před neštěstím zachráněn býti. [1]
přes něco: vysvětlení dostati. [1]
přes něco: vysvětlení dostati. [1]
Páka
- pomoc včas [6]
Paklíč
viděti: být vykraden. [1]
Palaš
- moc nad mnohými [6]
Palác
Palma
Paluba
lodní - těžká práce, též vycházky [6]
Pampeliška
- tvé plány a naděje nejsou k ničemu [6]
Panna
mořská, jak se objímá s kapitánem - cesta za moře [6]
mořská, viděti ji - rybářský výlet [6]
viděti: štěstí a brzké spojení. [1]
mořská, viděti ji - rybářský výlet [6]
viděti: štěstí a brzké spojení. [1]
Panoš
viděti ho - skrytá láska mladého muže [6]
Pantofel
Papež
viděti ho žena - nezaváděj přílišné novoty [6]
viděti ho muž - při návštěvě vyzkouší se tvoje moudrost [6]
viděti ho muž - při návštěvě vyzkouší se tvoje moudrost [6]
Papír
Viz: Arch (papíru);
barevný - menší dárek [6]
bílý - lačnost [6]
hořící - protivný a nemilý dopis [6]
popsaný - obdržíš dopis [6]
velké jeho hromady - získáš dobré postavení [6]
žvýkati - policie do domu [6]
zmačkaný - velmi nemilá zpráva [6]
bílý - lačnost [6]
hořící - protivný a nemilý dopis [6]
popsaný - obdržíš dopis [6]
velké jeho hromady - získáš dobré postavení [6]
žvýkati - policie do domu [6]
zmačkaný - velmi nemilá zpráva [6]
Papoušek
Viz: Pták (ptáci);
Paprika
- mrzutost [6]
Paprsek
sluneční - konečně vše se obrací k lepšímu [6]
Pára
Párati
cokoli - konec nesváru, též naznačuje starosti [6]
Párek
uzenka - dostaveníčko [6]
Park
blouditi v něm pěšinami - různé pletichy [6]
jeho kvetoucími alejemi se procházeti - štěstí a spokojenost [6]
jeho kvetoucími alejemi se procházeti - štěstí a spokojenost [6]
Parní stroj
viděti: bohatství. [1]
Parník
na něm plouti: nějakou záležitost rychle a důkladně zakončit. [1]
Parno
- pouze s potem dosáhneš žádaného [6]
Parohy
viděti: proradnost. [1]
Paruka
- úzkostlivost [6]
Pařez
Pás (Pásek)
být opásán pěkným - čest a zdar [6]
drahokamy posázený - radost z dětí, též moc a bohatství [6]
korkový pás - mocná ochrana nebeská [6]
stříbrný - skutečné přátelství [6]
zlatý - duchaplná láska [6]
drahokamy posázený - radost z dětí, též moc a bohatství [6]
korkový pás - mocná ochrana nebeská [6]
stříbrný - skutečné přátelství [6]
zlatý - duchaplná láska [6]
Pasák
Past
Viz: Léčka;
strojiti na myši - zrada a škoda [6]
viděti ji, když je v ní chycená myš - nepřítele učiníš neškodným [6]
viděti: špatnost bude odhalena. [1]
vůbec - nástrahy na ctnost a majetek [6]
viděti ji, když je v ní chycená myš - nepřítele učiníš neškodným [6]
viděti: špatnost bude odhalena. [1]
vůbec - nástrahy na ctnost a majetek [6]
Pata
na ní zraněn býti: neštěstí rozličného druhu. [1]
Páv (Pávice)
- bohatá, ale nezištná paní se stane tvou manželkou [6]
ho nalézti - nalezneš paní svého srdce [6]
jeho peří sbírati - dopustíš se pošetilosti [6]
jeho ztráta - ztráta zaměstnání, majetku [6]
viděti ho s ocasem roztaženým - výhodné znamení, též někdy nepokoje [6]
ho nalézti - nalezneš paní svého srdce [6]
jeho peří sbírati - dopustíš se pošetilosti [6]
jeho ztráta - ztráta zaměstnání, majetku [6]
viděti ho s ocasem roztaženým - výhodné znamení, též někdy nepokoje [6]
Pavián
viděti ho - nestydatost v lásce [6]
Pavlač
choditi po dřevěné - štěstí v umění [6]
je-li chatrná a hrozí spadnutím - nezapleť se do nemilých věcí [6]
zřítí-li se - neštěstí [6]
je-li chatrná a hrozí spadnutím - nezapleť se do nemilých věcí [6]
zřítí-li se - neštěstí [6]
Pavouk
Pavučina
- též úklady [6]
smetati ji - zármutek se ti v radost změní [6]
viděti mnoho velikých, zaprášených - velké nesnáze a starosti [6]
smetati ji - zármutek se ti v radost změní [6]
viděti mnoho velikých, zaprášených - velké nesnáze a starosti [6]
Pec
pekařskou viděti: dobré obchody dělati. [1]
Pečeň
Pečivo
Pěchota
drahota, bída. [1]
Pěšina
Viz: Cesta;
- život na zapadlé štaci [6]
Pekáč
nebo pánev viděti: škoda, újma. [1]
Pekaře
nebo pekařství viděti: požehnaný rok. [1]
Peklo
hořící - předzvěst neštěstí [6]
viděti, v něm se nacházeti: znamená nastávající změnu, nabádá k opatrnosti v obchodech. [1]
viděti, v něm se nacházeti: znamená nastávající změnu, nabádá k opatrnosti v obchodech. [1]
Penězokazectví
ostuda a bída. [1]
Pšenice
prší-li na někoho nebo na jeho dům - nadmíru velké bohatství [6]
prší-li z oblak - veliké bohatství [6]
v snopech anebo vymlácená vezená domů - naděje na nalezení pokladu [6]
prší-li z oblak - veliké bohatství [6]
v snopech anebo vymlácená vezená domů - naděje na nalezení pokladu [6]
Peníze
Viz: Mzda;
- u ženy skoro vždycky symbolizuje erotickou spekulaci [3]
- u muže symbolizuje výkonnost v lásce a v životě [3]
dát žebrákovi - příslib velkého zisku [3]
dostat od někoho - věští soudní obsílku či rozvětvení rodiny [5]
dostati falešné - nepoctivá láska [6]
dostati: nepokoj, neklid. [1]
dostati-utrpíš ztrátu (27) [2]
šetřit - dosáhneš uspokojení v nejočekávanější chvíli [5]
falešné - Tvé srdce touží po nicotných věcech (20) [2]
falešné - věští ztrátu dědictví či problémy s nepříjemným člověkem [5]
falešné peníze - nepříjemnosti tě čekají [9]
krást - varuje před nebezpečím a upozorňuje na tvé chování vůči ostatním [5]
ležeti na penězích - obdržíš výměr daní [6]
málo jich míti - bohatství [6]
měděné peníze - malé příjmy [6]
měnit - nestálost v obchodování [3]
měniti - špatné finance [6]
měniti - změna financí [6]
mít - je symbolem bohatství [5]
mít jich mnoho a mezi nimi zlaté - bída [6]
míti, jimi platiti: osvobození od tíživého břemena. [1]
mnoho - Znenadání dosáhneš něčeho dobrého (32) [2]
najít - budete ochráněn před citelnou ztrátou [3]
najít svazek bankovek - ztráta práce z důvodu nepevného přátelství [5]
najíti drobné - různice [6]
najíti: zisk a dobré vyhlídky do budoucna. [1]
nalézti - pokušení s penězi [6]
nalézti - smutek [6]
nalézti - zkus své štěstí a zvítězíš (24) [2]
nebo jinou cennost najíti: povznesení se nad starosti. [1]
počítat - budete mít dobrý výdělek [3]
počítat - obdržení důležitých úředních listin a potíže s výdaji [5]
počítati - v povolání máš úspěch (21) [2]
počítati - značný zisk [6]
počítati: štěstí, bohatství. [1]
polykat - ztratíš svoji popularitu [5]
půjčit jiným - věští nedostatek v rodinném rozpočtu či potíže v práci [5]
půjčit si - znamená problémy [5]
raziti - zlá hračka [6]
rozdávati drobné - hádky s přáteli i s cizími [6]
řinčení peněz - nepříjemné zprávy [5]
sbírati na cestě peníze - zisk nebo nález [6]
sbírati rozházené - prospěch [6]
ukryté nalézti - zarmoucení [6]
ukrývat - varuje před zloději, ztrátou [5]
v nádobě - nález a veselost [6]
vidět - náhlé výdaje [3]
vidět cizí (cizí země) - pouštíte se do riskantního podniku [3]
vidět velkou sumu - bohatství a dostatek je ve tvém dosahu [5]
viděti: do pokušení se dostati. [1]
vydati - znamení dobrých příjmů (5) [2]
vydělávat - nosí štěstí v lásce [3]
vyhrát - nevěští nic dobrého [3]
vyplácet - sklidit odměnu [3]
vyplácet jiným - věští nevelké, ale jisté zisky nebo neúzpěch doma [5]
vzíti od někoho - svár s touto osobou [6]
zlaté - věští blahobyt či milou zábavu [5]
ztratit - znamená nečekanou, nepříjemnou ztrátu či neúzpěch v práci [5]
ztratiti - Nehoda se obrací v zisk (47) [2]
ztratiti - ztracená pře [6]
ztratiti: do nesnází se dostati. [1]
- u muže symbolizuje výkonnost v lásce a v životě [3]
dát žebrákovi - příslib velkého zisku [3]
dostat od někoho - věští soudní obsílku či rozvětvení rodiny [5]
dostati falešné - nepoctivá láska [6]
dostati: nepokoj, neklid. [1]
dostati-utrpíš ztrátu (27) [2]
šetřit - dosáhneš uspokojení v nejočekávanější chvíli [5]
falešné - Tvé srdce touží po nicotných věcech (20) [2]
falešné - věští ztrátu dědictví či problémy s nepříjemným člověkem [5]
falešné peníze - nepříjemnosti tě čekají [9]
krást - varuje před nebezpečím a upozorňuje na tvé chování vůči ostatním [5]
ležeti na penězích - obdržíš výměr daní [6]
málo jich míti - bohatství [6]
měděné peníze - malé příjmy [6]
měnit - nestálost v obchodování [3]
měniti - špatné finance [6]
měniti - změna financí [6]
mít - je symbolem bohatství [5]
mít jich mnoho a mezi nimi zlaté - bída [6]
míti, jimi platiti: osvobození od tíživého břemena. [1]
mnoho - Znenadání dosáhneš něčeho dobrého (32) [2]
najít - budete ochráněn před citelnou ztrátou [3]
najít svazek bankovek - ztráta práce z důvodu nepevného přátelství [5]
najíti drobné - různice [6]
najíti: zisk a dobré vyhlídky do budoucna. [1]
nalézti - pokušení s penězi [6]
nalézti - smutek [6]
nalézti - zkus své štěstí a zvítězíš (24) [2]
nebo jinou cennost najíti: povznesení se nad starosti. [1]
počítat - budete mít dobrý výdělek [3]
počítat - obdržení důležitých úředních listin a potíže s výdaji [5]
počítati - v povolání máš úspěch (21) [2]
počítati - značný zisk [6]
počítati: štěstí, bohatství. [1]
polykat - ztratíš svoji popularitu [5]
půjčit jiným - věští nedostatek v rodinném rozpočtu či potíže v práci [5]
půjčit si - znamená problémy [5]
raziti - zlá hračka [6]
rozdávati drobné - hádky s přáteli i s cizími [6]
řinčení peněz - nepříjemné zprávy [5]
sbírati na cestě peníze - zisk nebo nález [6]
sbírati rozházené - prospěch [6]
ukryté nalézti - zarmoucení [6]
ukrývat - varuje před zloději, ztrátou [5]
v nádobě - nález a veselost [6]
vidět - náhlé výdaje [3]
vidět cizí (cizí země) - pouštíte se do riskantního podniku [3]
vidět velkou sumu - bohatství a dostatek je ve tvém dosahu [5]
viděti: do pokušení se dostati. [1]
vydati - znamení dobrých příjmů (5) [2]
vydělávat - nosí štěstí v lásce [3]
vyhrát - nevěští nic dobrého [3]
vyplácet - sklidit odměnu [3]
vyplácet jiným - věští nevelké, ale jisté zisky nebo neúzpěch doma [5]
vzíti od někoho - svár s touto osobou [6]
zlaté - věští blahobyt či milou zábavu [5]
ztratit - znamená nečekanou, nepříjemnou ztrátu či neúzpěch v práci [5]
ztratiti - Nehoda se obrací v zisk (47) [2]
ztratiti - ztracená pře [6]
ztratiti: do nesnází se dostati. [1]
Pěnkava
- klepy, též milostný poměr [6]
slyšeti ji - vyhubování [6]
slyšeti ji v domě - pohanění od přátel neb příbuzných [6]
slyšeti ji v lese - pohanění od nepřítele [6]
slyšeti ji - vyhubování [6]
slyšeti ji v domě - pohanění od přátel neb příbuzných [6]
slyšeti ji v lese - pohanění od nepřítele [6]
Pepř
jísti - soudy [6]
na váhu kupovati - svár [6]
rozmělněný - zármutek [6]
tlouci - hádky a nepříjemnosti [6]
v zrnech - boje a nepokoje [6]
na váhu kupovati - svár [6]
rozmělněný - zármutek [6]
tlouci - hádky a nepříjemnosti [6]
v zrnech - boje a nepokoje [6]
Perla (y)
Perleť
- falešné slzy a nepravé bohatství [6]
Perník
- sladkost prosté lásky [6]
Perořízek
viděti nebo míti: nestálost, nevěra. [1]
Peří
bílé viděti: blahobyt a veselost. [1]
černé viděti: pokles obchodů, ztráta. [1]
dráti - chystejte výbavu [6]
hromady ho viděti - starosti [6]
jím býti pokryt: váznutí obchodů. [1]
mnoho létati viděti: marné čekání na štěstí. [1]
od někoho ho kupovati - svatba [6]
sbírati nebo dráti ho - zisk [6]
viděti ho lítati - velká žalost [6]
černé viděti: pokles obchodů, ztráta. [1]
dráti - chystejte výbavu [6]
hromady ho viděti - starosti [6]
jím býti pokryt: váznutí obchodů. [1]
mnoho létati viděti: marné čekání na štěstí. [1]
od někoho ho kupovati - svatba [6]
sbírati nebo dráti ho - zisk [6]
viděti ho lítati - velká žalost [6]
Peřiny
dolů na zem spadlé - opuštění [6]
krásné a čisté - věrnost [6]
nehezké a nečisté - pohlavní nemoc [6]
spálené a shnilé - nemoc, též smrt milenčina [6]
z nich polštáře, podušky - milenka [6]
krásné a čisté - věrnost [6]
nehezké a nečisté - pohlavní nemoc [6]
spálené a shnilé - nemoc, též smrt milenčina [6]
z nich polštáře, podušky - milenka [6]
Pes
bílý - radost [6]
bílý: příjemnou známost si udělati. [1]
boudu viděti: zhoršení postavení. [1]
černý - změna [6]
černý pes - veliké neštěstí [6]
drážditi: nepříjemnost, nepřátelství. [1]
šedý - předzvěst neštěstí [6]
honící (hon) pes - tvé kroky někdo sleduje [6]
chrt a stopař - domácí zlý přítel [6]
jím býti napaden: nebezpečí. [1]
kousne-li - střetnutí se sousedem [6]
Lovecký:špatné obchody dělati. [1]
loviti viděti: neklidný býti, hýřiti. [1]
míti: bohatství. [1]
ostříhaný - oklamaná bdělost [6]
ovčácký - spolehlivost proti nebezpečí [6]
rezavý - sváry v domě [6]
rváti se viděti: rodinné rozepře kvůli dědictví. [1]
s ním si hráti: štěstí v obchodech, usmíření se s tím, kdo nás urazil, obnovení starého přátelství. [1]
štěká-li - hádka se sousedem [6]
vytí psa - smrt [6]
vzteklého viděti a býti jím pokousán - hrozí ti nebezpečí [6]
zabíti ho - soused zmlkne [6]
bílý: příjemnou známost si udělati. [1]
boudu viděti: zhoršení postavení. [1]
černý - změna [6]
černý pes - veliké neštěstí [6]
drážditi: nepříjemnost, nepřátelství. [1]
šedý - předzvěst neštěstí [6]
honící (hon) pes - tvé kroky někdo sleduje [6]
chrt a stopař - domácí zlý přítel [6]
jím býti napaden: nebezpečí. [1]
kousne-li - střetnutí se sousedem [6]
Lovecký:špatné obchody dělati. [1]
loviti viděti: neklidný býti, hýřiti. [1]
míti: bohatství. [1]
ostříhaný - oklamaná bdělost [6]
ovčácký - spolehlivost proti nebezpečí [6]
rezavý - sváry v domě [6]
rváti se viděti: rodinné rozepře kvůli dědictví. [1]
s ním si hráti: štěstí v obchodech, usmíření se s tím, kdo nás urazil, obnovení starého přátelství. [1]
štěká-li - hádka se sousedem [6]
vytí psa - smrt [6]
vzteklého viděti a býti jím pokousán - hrozí ti nebezpečí [6]
zabíti ho - soused zmlkne [6]
Pěst
Petržel
- symbolizuje těžce dobytý úspěch či dobré zdraví [5]
- vydáváte se všanc nekalým spekulacím [3]
jíst vařenou - věští zisk či úspěch [5]
jíst zelenou - znamená nepřípustné styky [5]
sít - znamená povinnost starat se o početnou rodinu [5]
síti - žebrota (12,42,60) [7]
syrová - znamená nemoc [5]
zelená - budeš nemocen ale brzo se uzdravíš (5,60) [7]
- vydáváte se všanc nekalým spekulacím [3]
jíst vařenou - věští zisk či úspěch [5]
jíst zelenou - znamená nepřípustné styky [5]
sít - znamená povinnost starat se o početnou rodinu [5]
síti - žebrota (12,42,60) [7]
syrová - znamená nemoc [5]
zelená - budeš nemocen ale brzo se uzdravíš (5,60) [7]
Pevnost
viděti: nepřátelství a nemoc. [1]
Píce
dávati ji dobytku - zisk, též nepříjemnosti [6]
Pijavice
Piliny
Viz: Drtiny;
Pilník
dostati: výstraha od nepřátel. [1]
Pižmo
cítiti: pokrytci se vyhnouti. [1]
Písař
Písek
Pískati
Pistole
Viz: Revolver;
Píti
až se břicho zvětší - vzrůst majetku [6]
nechtěný nápoj - ztráta zaměstnání [6]
opíti se - povýšení [6]
po vůli - povedou se ti žádané věci [6]
nechtěný nápoj - ztráta zaměstnání [6]
opíti se - povýšení [6]
po vůli - povedou se ti žádané věci [6]
Pivo
kalné viděti nebo píti: nemoc, nepříjemnost. [1]
píti - nerozhodnost v jednání [6]
píti kalné - nemoc [6]
rozlité viděti: znamená zmenšení blahobytu. [1]
světlé nebo čiré viděti nebo píti: stálé zdraví, veselá mysl, příjemné setkání. [1]
píti - nerozhodnost v jednání [6]
píti kalné - nemoc [6]
rozlité viděti: znamená zmenšení blahobytu. [1]
světlé nebo čiré viděti nebo píti: stálé zdraví, veselá mysl, příjemné setkání. [1]
Plášť
býti jím zahalen - trampoty a úzkosti [6]
Plachta
napínati nad boudou na trhu či nad vozem - nepředvídaní hosté [6]
pod ní se ukrýti - vyhneš se něčemu nemilému [6]
viděti ji - hostina [6]
pod ní se ukrýti - vyhneš se něčemu nemilému [6]
viděti ji - hostina [6]
Plakati
Viz: Slzy;
- příslib smíchu za bdění [3]
- sen o pláči je zlou věštbou; většinou znamená spory a neshody v rodině či špatné zprávy od přátel [5]
- tvůj osud se splní (2) [2]
nad něčím - radost k očekávání (7) [7]
nad něčím - radostná událost [6]
pro mladou dívku - věští spory s milým [5]
pro obchodníka - znamená drobné potíže a neúspěchy [5]
pro zamilované - symbolizuje rozchod a zradu [5]
vidět jiné plakat - znamená navázání nových, sympatických známostí a obnovení těch starých [5]
- sen o pláči je zlou věštbou; většinou znamená spory a neshody v rodině či špatné zprávy od přátel [5]
- tvůj osud se splní (2) [2]
nad něčím - radost k očekávání (7) [7]
nad něčím - radostná událost [6]
pro mladou dívku - věští spory s milým [5]
pro obchodníka - znamená drobné potíže a neúspěchy [5]
pro zamilované - symbolizuje rozchod a zradu [5]
vidět jiné plakat - znamená navázání nových, sympatických známostí a obnovení těch starých [5]
Plameny
viděti: peníze nebo šperk darem dostati. [1]
Plátno
bílé - láska [6]
bílit na bělidle - nemoc [6]
tkáti - užitek, zisk [6]
tkáti ale nedotkáti - smrt [6]
bílit na bělidle - nemoc [6]
tkáti - užitek, zisk [6]
tkáti ale nedotkáti - smrt [6]
Plavba
přes moře nebo velkou vodu: neštěstí. [1]
Plece
od ramenou jakoby odstupující - rozvod [6]
od těla oddělené - smrt dcery [6]
pěkné a tlusté - řádná žena [6]
porušené míti - ženě se ohlašuje nemoc [6]
zdravé a silné - vzroste v příbuzenstvu zámožnost [6]
od těla oddělené - smrt dcery [6]
pěkné a tlusté - řádná žena [6]
porušené míti - ženě se ohlašuje nemoc [6]
zdravé a silné - vzroste v příbuzenstvu zámožnost [6]
Plech
viděti - malé trvání bohatství či chudoby nebo i nemoci [6]
Plenky
Plésti
cop z vlasů: brzké spojení. [1]
Plevel
pleti - bližním není každý, jen ten, kdo je vnitřně dobrý [6]
Plíce
na plíce churavíš - předzvěst něčeho zlého [6]
ústy je vyplivovati - těžká nemoc [6]
vypadnou ti z těla - tvá smrt [6]
ústy je vyplivovati - těžká nemoc [6]
vypadnou ti z těla - tvá smrt [6]
Plivati
krev: bohatství. [1]
Plot
živý a jím se prodírati - zvítězíš pevnou vůlí nad tím, co se ti postaví do cesty [6]
ležeti u něho - trampské toulání [6]
přelézti jej - nebezpečí se vyhneš nebo ubráníš [6]
viděti - nepleť si své s cizím [6]
viděti jej z latí - nebezpečí [6]
viděti zelený, živý - velké zmatky [6]
ležeti u něho - trampské toulání [6]
přelézti jej - nebezpečí se vyhneš nebo ubráníš [6]
viděti - nepleť si své s cizím [6]
viděti jej z latí - nebezpečí [6]
viděti zelený, živý - velké zmatky [6]
Plotna
viděti ji - hody [6]
Plovárna
býti na ní - pozor na okradení [6]
Pluh
k orání viděti - brzká svatba [6]
Plukovník
viděti ho - úspěch ve sporu [6]
Požár
jasně plápolající, který jedno nebo více stavení zachvátí, viděti: ke slávě přijíti, hodně dobrého zažíti. [1]
který hořící dům do dýmu a kouře zahalí, viděti: neštěstí všeho druhu. [1]
viděti nebo cítiti: nastávající neštěstí. [1]
který hořící dům do dýmu a kouře zahalí, viděti: neštěstí všeho druhu. [1]
viděti nebo cítiti: nastávající neštěstí. [1]
Pobuda
viděti ho - nestálost, toulky [6]
Pocestný
v dešti - peníze [6]
Počítati
- dobrý obchod [6]
Podbírati
se, v palci - naděje na peníze [6]
Podešev
Podkova
Podlaha
Podmáslí
píti - nepříjemnosti budou probírány [6]
Podobizna
Podolek
Podomek
viděti ho - hrubé jednání [6]
Podpalky
viděti - úkladný požár [6]
Podpláceti
někoho - voliti nutné zlo [6]
Podporu
bráti - přijde pomoc [6]
Podsvinče
jísti - déletrvající štěstí [6]
Podvazek
viděti - budeš míti štěstí v lásce [6]
Podzemí
procházeti se jím - tíseň [6]
spouštěti se tam otvorem - hrozí určité nebezpečí [6]
viděti - pozor na plyn [6]
spouštěti se tam otvorem - hrozí určité nebezpečí [6]
viděti - pozor na plyn [6]
Požehnání
- vždy svatba, mimořádně i smrt některého z rodičů [6]
Pohanka
síti ji - vypleniti hřích na dlouhý čas [6]
Pohár
malovaný rozbíti: blízké neštěstí. [1]
plný - blahobyt [6]
prázdný - nedostatek [6]
rozbíti: úmrtí nepřítele. [1]
stříbrný míti: výhra, zisk. [1]
upustit: úzkostlivost. [1]
z něho píti: dobré časy přicházejí. [1]
plný - blahobyt [6]
prázdný - nedostatek [6]
rozbíti: úmrtí nepřítele. [1]
stříbrný míti: výhra, zisk. [1]
upustit: úzkostlivost. [1]
z něho píti: dobré časy přicházejí. [1]
Pohlavek
dáti či dostati - různice [6]
Pohovka
ležeti na ní - oddech nebo rekonvalescence [6]
Pohřeb (Pohřbívání)
býti: Možná se chcete vrátit do bezpečí, potřebujete úkryt, a to třeba podvědomě v mateřském lůně. Pokud však máte pocit, že nemůžete dýchat, možná se v reálném životě cítíte být v pasti. [4]
býti zaživa: velké nebezpečí hrozí. [1]
býti: zdraví a dlouhý život. [1]
chystat se na něj, ale pohřeb neviděti - radost nad něčím [6]
míti: přírůstek do rodiny, pro svobodné brzká svatba. [1]
průvod na něm - smrt [6]
přítele - sňatek podle vlastního rozhodnutí [6]
velmi chudý - nedostatek [6]
viděti: smutek, nemoc, úmrtí. [1]
zůčastnit se: pozdní sňatek, smrt příbuzných nebo přátel. [1]
býti zaživa: velké nebezpečí hrozí. [1]
býti: zdraví a dlouhý život. [1]
chystat se na něj, ale pohřeb neviděti - radost nad něčím [6]
míti: přírůstek do rodiny, pro svobodné brzká svatba. [1]
průvod na něm - smrt [6]
přítele - sňatek podle vlastního rozhodnutí [6]
velmi chudý - nedostatek [6]
viděti: smutek, nemoc, úmrtí. [1]
zůčastnit se: pozdní sňatek, smrt příbuzných nebo přátel. [1]
Pochodeň
hořeti viděti: skrze temné věci k světlu přijíti. [1]
hořící - nedobré zprávy [6]
nésti: zamilovat se. [1]
pochod s ní - pohřeb váženého člověka [6]
sám ji rozsvítiti - odhalíš jakési tajemství [6]
uhasiti: zničení dobrých vztahů. [1]
z nebe spadnouti viděti: bolení hlavy. [1]
hořící - nedobré zprávy [6]
nésti: zamilovat se. [1]
pochod s ní - pohřeb váženého člověka [6]
sám ji rozsvítiti - odhalíš jakési tajemství [6]
uhasiti: zničení dobrých vztahů. [1]
z nebe spadnouti viděti: bolení hlavy. [1]
Poklad
Kopati nějaký poklad aneb něco podobného - velké dědictví [9]
najíti - zklamané naděje, též starost s bohatstvím [6]
vykopati - neštěstí [6]
najíti - zklamané naděje, též starost s bohatstvím [6]
vykopati - neštěstí [6]
Pokladna
otevřenou ji viděti - dluhy a nesnáze [6]
správcem pokladny býti - pocta [6]
stojí-li v prázdné místnosti - starosti [6]
viděti toho, který ji spravuje - výpověď [6]
správcem pokladny býti - pocta [6]
stojí-li v prázdné místnosti - starosti [6]
viděti toho, který ji spravuje - výpověď [6]
Poklop
Viz: Víko;
na střeše - propouštění [6]
Pokoj
- tiché chvilky [6]
krásný - rodinný život, též návštěva [6]
špinavý - hádky [6]
prázdný - dluhy a chudoba [6]
tmavý - hrob [6]
krásný - rodinný život, též návštěva [6]
špinavý - hádky [6]
prázdný - dluhy a chudoba [6]
tmavý - hrob [6]
Pokrývač
padající dolů - vedoucí půjde do důchodu [6]
viděti ho - budeš hovořiti s vysoce postavenou osobou [6]
viděti ho - budeš hovořiti s vysoce postavenou osobou [6]
Pokrývka
Pokušení
- nechť rozum zvítězí nad city [6]
Pokus
Pokuta
platiti: výhoda. [1]
Pole
hezké zelené viděti: naděje na dobrý výdělek, štěstí v lásce a manželství. [1]
jetelové pole - nadějná budoucnost [9]
jetelové pole kvetoucí - jiným budeš užitečný [9]
kroupami rozbité: špatné spekulace. [1]
obdělávat, osévat, sázet: dobré k tomu, ženu přijmout, dítě zplodit. [1]
po sečení - přišel jsi pozdě [6]
přes něj běžet nebo na koni jet: brzká zpráva v očekávání. [1]
s koukolem - někdo ti kazí práci nebo tě očerňuje [6]
suché - smutek [6]
úrodné - majetek [6]
v plném květu: zdar ve statku. [1]
ve žních - mnoho práce s dobrým výdělkem [6]
zelené - radost [6]
zorané - budoucí majetek [6]
zpustošené viděti: zarmoucenost. [1]
jetelové pole - nadějná budoucnost [9]
jetelové pole kvetoucí - jiným budeš užitečný [9]
kroupami rozbité: špatné spekulace. [1]
obdělávat, osévat, sázet: dobré k tomu, ženu přijmout, dítě zplodit. [1]
po sečení - přišel jsi pozdě [6]
přes něj běžet nebo na koni jet: brzká zpráva v očekávání. [1]
s koukolem - někdo ti kazí práci nebo tě očerňuje [6]
suché - smutek [6]
úrodné - majetek [6]
v plném květu: zdar ve statku. [1]
ve žních - mnoho práce s dobrým výdělkem [6]
zelené - radost [6]
zorané - budoucí majetek [6]
zpustošené viděti: zarmoucenost. [1]
Poleno
štípati - ztloustneš [6]
Polévka
Police
viděti ji - známá se bude vdávati, též podezření [6]
Pomazání
poslední pomazání - pozdavení a veselost [6]
Pometlo
Viz: Koště;
viděti - utrhání na cti [6]
Pomlázka
dostati ji nebo dávati - veselost z mrzutosti [6]
Pomněnka
Viz: Květiny;
- stálé a užitečné přátelství [6]
Ponocný
Popel
Popem
ševcovským lepiti - rozchod [6]
Poprava
Popraviště
býti na něm - veřejná hanba [6]
viděti - chystá se něco nedobrého [6]
viděti: čest, pocta a zásluhy. [1]
viděti - chystá se něco nedobrého [6]
viděti: čest, pocta a zásluhy. [1]
Pór
viděti - oční choroba [6]
Porce
rozdělovati - smrt blízkého příbuzného [6]
Porcelán
kupovati - lepší časy [6]
Porod
šťastný, při něm býti: radost a štěstí. [1]
nešťastný, při něm býti: ztráta, bolestné zneuctění. [1]
porodit děvče: bolestivé zkušenosti při radosti a veselí. [1]
porodit chlapce: štěstí ve všech záležitostech. [1]
porodní asistentku viděti, s ní mluviti: blížící se štěstí, odhalení tajemství. [1]
porodní babku viděti - pro svobodné není dobře [9]
viděti: do nesnází se dostati. [1]
nešťastný, při něm býti: ztráta, bolestné zneuctění. [1]
porodit děvče: bolestivé zkušenosti při radosti a veselí. [1]
porodit chlapce: štěstí ve všech záležitostech. [1]
porodní asistentku viděti, s ní mluviti: blížící se štěstí, odhalení tajemství. [1]
porodní babku viděti - pro svobodné není dobře [9]
viděti: do nesnází se dostati. [1]
Portrét
viděti: dlouhý život zobrazené osoby. [1]
Posada
slepičí - veselé klepy [6]
Posádka
vojenská - pozor na čápa [6]
Posluha
- spolehnutí [6]
Posluhovačka
- nepovíš, co nevíš [6]
Postel
do které prší: prostopášnost. [1]
hezkou viděti: štěstí, soulad v manželství. [1]
hořeti viděti: neštěstí, nemoc, smrt. [1]
ležeti v ní - nemoc [6]
špinavou nebo nuznou viděti: nesnášenlivost. [1]
státi u postele - nemocný v domě [6]
hezkou viděti: štěstí, soulad v manželství. [1]
hořeti viděti: neštěstí, nemoc, smrt. [1]
ležeti v ní - nemoc [6]
špinavou nebo nuznou viděti: nesnášenlivost. [1]
státi u postele - nemocný v domě [6]
Postelový ohřívač
brzký sňatek. [1]
Postup
v úřadě - disciplinární vyšetřování [6]
Posvícení
- veselost se rvačkou [6]
Pot
studený si utírati - veliký strach [6]
vypotiti se - uzdravení známého [6]
z čela si utírati - námaha nad sílu [6]
vypotiti se - uzdravení známého [6]
z čela si utírati - námaha nad sílu [6]
Potah
koňský - manželství, kde jsou oba dva poctivě zaměstnání [6]
Potápěč
- věřitel ti pošle účet [6]
Potěr
rybí - budeš míti mnoho dětí [6]
Potkan
viděti potkany - hanba (67,81,89,90) [7]
Potok
čistý ve svém domě téci viděti: znamená přírůstek majetku, bohatství. [1]
kalný ve svém domě téci viděti: nemoc, zármutek. [1]
krve viděti: nemoc s chrlením krve. [1]
rozvodněný viděti: růst majetku, ale také rychlý úbytek. [1]
s mnoha rybami: dobré dědictví. [1]
vyschlý: chudoba a churavění. [1]
kalný ve svém domě téci viděti: nemoc, zármutek. [1]
krve viděti: nemoc s chrlením krve. [1]
rozvodněný viděti: růst majetku, ale také rychlý úbytek. [1]
s mnoha rybami: dobré dědictví. [1]
vyschlý: chudoba a churavění. [1]
Potopit
se - exekuce [6]
Potrat
- neurotický sen, který svědčí o chorobném strachu ze života v důsledku nutkavých představ [3]
- pokud tento symbol nepředstavuje akutní varování, je náznakem nejistoty plánů a podniknutí chybného kroku [3]
- pro málo peněz zničená spekulace [6]
dítěte - nové podnikaní, nový čin, skutek [3]
prodělat - obávané zklamání se nedostaví [3]
vidět - předzvěst zklamání [3]
- pokud tento symbol nepředstavuje akutní varování, je náznakem nejistoty plánů a podniknutí chybného kroku [3]
- pro málo peněz zničená spekulace [6]
dítěte - nové podnikaní, nový čin, skutek [3]
prodělat - obávané zklamání se nedostaví [3]
vidět - předzvěst zklamání [3]
Potýkati
se - nebezpečí života [6]
Poušť
žíti na ní - rozvod, ztráta dětí [6]
Poupě
- láska přespříliš mladých [6]
Poustevna
v ní býti: nemoc, nebezpečí. [1]
Poustevník
Pouta
nositi: nabídku úřadu dostati. [1]
Poutník (Poutníci)
poutnické místo viděti - blaženost [6]
Pouzdro
viděti, nebo míti: ukradené se opět vrátí. [1]
Povidla
jísti - dobré pořízení [6]
Povodeň
- budeš obklopen bezcennými lidmi [6]
velkou viděti: se svým okolím nebo blízkými nesvornost zažíti. [1]
velkou viděti: se svým okolím nebo blízkými nesvornost zažíti. [1]
Povříslo
- sňatek starého muže s mladičkou [6]
Pozdrav
- budeš pozván na hostinu a dobře přijat (39) [2]
Pozdraven (í)
býti - smíříš se se zapřísáhlým nepřítelem (41) [2]
býti: je zlé. [1]
osoby kterou nemáme rádi - znamená nepříjemnou návštěvu [3]
sám být pozdraven dětmi - šťastná událost v rodinném životě [3]
vysoké osobnosti - předznamenává se příjemná návštěva [3]
býti: je zlé. [1]
osoby kterou nemáme rádi - znamená nepříjemnou návštěvu [3]
sám být pozdraven dětmi - šťastná událost v rodinném životě [3]
vysoké osobnosti - předznamenává se příjemná návštěva [3]
Pozdraviti
někoho - mír 25,49,56 [7]
Pozor
dávati - možné vloupání [6]
Pozouny
slyšeti - slavnost, divadlo [6]
Pracovat
úspěch v obchodech. [1]
Prádelník
- domácí drby [6]
Prádlo
mydliti - pomluvy špinavé [6]
Práh
- někam vstoupíš [6]
přestoupit - pozvání nebo host [6]
z kamene - tvé příští bude pevné [6]
ze dřeva - příští dobro [6]
přestoupit - pozvání nebo host [6]
z kamene - tvé příští bude pevné [6]
ze dřeva - příští dobro [6]
Prach
- spor a menší ztráta peněz [6]
Prapor
viděti - slavnost, též přísahati na něco [6]
Prarodiče
viděti, s nimi mluviti: dobrou myšlenku uskutečniti. [1]
Princ
či princezna z pohádky, je viděti - dobrá budoucnost [6]
Prkno
Proboden
býti: strach a nebezpečí. [1]
Proměniti
se v něco - smrt [6]
Propast
viděti, do ní padati: rychlá záchrana z nebezpečí. [1]
Prosba
zamítnutá - bude vyslyšena žádost [6]
Prostěradlo
- smrtelná nemoc [6]
Prostitutku
viděti, nebo s ní mluviti: radostný den prožíti, štěstí. [1]
Proutek
- zakopaný poklad [6]
Prs (Prsa)
ženy viděti: pokračování lásky. [1]
masitý - hodně synů [6]
na kterých kojenec leží, viděti: radost v manželství. [1]
obnažiti: stydlivost. [1]
poraněná míti: pro staré zlé, pro mladé dobré. [1]
raněný, churavý - krátký život [6]
silná, zdravá viděti: stálému zdraví se těšiti. [1]
suchý, úzký - neplodnost [6]
zarostlá viděti: hodně štěstí v lásce. [1]
masitý - hodně synů [6]
na kterých kojenec leží, viděti: radost v manželství. [1]
obnažiti: stydlivost. [1]
poraněná míti: pro staré zlé, pro mladé dobré. [1]
raněný, churavý - krátký život [6]
silná, zdravá viděti: stálému zdraví se těšiti. [1]
suchý, úzký - neplodnost [6]
zarostlá viděti: hodně štěstí v lásce. [1]
Prskati
viděti někoho - trefíš se do živého [6]
Prst
do něj se říznouti a krev viděti: štěstí v lásce. [1]
hezký míti: vážený, ctěný býti. [1]
míti je v páře - spiknutí [6]
palec mezi ukazováčkem a prostředníkem - prokletí [6]
palec zasunutý do ostatních sevřených prstů - nic nečekej [6]
pět jich - krádež [6]
pět jich černých - vloupání [6]
si spáliti: do pokušení se dostati. [1]
ukazováček - varování [6]
ukazováček na oku - výsměch [6]
ukazováček na rtech - nevyzrazuj [6]
useknutý - ztráta jmění, práce [6]
v ústech - stydlivost [6]
zavázaný - úraz v domácnosti [6]
ztratiti: znamená škodu. [1]
hezký míti: vážený, ctěný býti. [1]
míti je v páře - spiknutí [6]
palec mezi ukazováčkem a prostředníkem - prokletí [6]
palec zasunutý do ostatních sevřených prstů - nic nečekej [6]
pět jich - krádež [6]
pět jich černých - vloupání [6]
si spáliti: do pokušení se dostati. [1]
ukazováček - varování [6]
ukazováček na oku - výsměch [6]
ukazováček na rtech - nevyzrazuj [6]
useknutý - ztráta jmění, práce [6]
v ústech - stydlivost [6]
zavázaný - úraz v domácnosti [6]
ztratiti: znamená škodu. [1]
Prsten
- dbejte opatrnosti a důkladné rozvahy ve vztazích, po kterých příliš netoužíte [3]
- hádky se svým okolím tě vyčerpávají. (11) [2]
darovati dívce - láska [6]
darovati: Úspěšná cesta leží jasně před tebou. (28) [2]
dáti manželce, ona jej nechce - jeho smrt [6]
dostat darem: najdete dobrého přítele nebo kamaráda nebo se vám splní nějaké milostné přání [3]
dostati darem: Někdo tě chce ošidit a využitkovat. (15) [2]
dostati: úctu získati. [1]
drahocenný: Učiníš výhodné spojení. (16) [2]
železný: Starost ti tíží srdce. (13) [2]
železný viděti - mnoho práce (22,74) [7]
kupovati: Tvé srdce se bude radovat, dostane-li z velké dálky zprávu. (21) [2]
najít: zamilujete se [3]
najíti s drahokamem žlutým - nemocná bohatá žena [6]
najíti s drahokamem modrým - v domě radostné veselí [6]
najíti s rubínem - dobře placené místo [6]
najíti se smaragdem - čest [6]
navléci na prst: varuje před zamýšlenou nevěrou [3]
někomu darovat: vytoužené přátelství nebo milostný vztah se neuskuteční [3]
obdržeti - bída [7]
prsten - svatba [7]
sejmouti a dáti ho neznámému - odstoupení místa jinému pod nátlakem [6]
sejmouti a dáti někomu jinému - odstoupení místa jinému [6]
stáhnout z prstu: nevěra bude mít zlé následky [3]
stříbrný viděti - zisk (11,90) [7]
tlačiti jej do vosku - smlouva [6]
vidět: předzvěst pevného vztahu k jinému člověku [3]
z něhož nebyl drahý kámen nalezen - ztráta existence [6]
z něhož vypadl drahý kámen - rodinné sváry nebo těžká nemoc [6]
z něhož vypadl drahý kámen a byl nalezen - mír a pozdravení [6]
zlámaný: Loučení s milými lidmi tě zarmoutí. (43) [2]
zlatý na váhu kupovati - svatba nebo krása ženy podle krásy prstenu [6]
zlatý najíti a na prst dáti - veliký úřad, v rodině syn [6]
zlatý najíti neb viděti - štěstí (34) [7]
zlatý přelomený - těžká nemoc ženy [6]
zlatý přelomený u svobodného - podřízené místo či ztráta majetku [6]
zlomený míti - neštěstí (2,23) [7]
zlomený: značí porušení věrnosti [3]
ztratí-li ho manželka - ztratí důvěru k manželovi [6]
ztratí-li ho muž - smrt manželky nebo syna [6]
ztratí-li ho svobodný - zůstane starým mládencem, dívka se neprovdá [6]
ztratit: přechodný rozchod s milým člověkem [3]
ztratiti - manžel k manželce ztratí důvěru [6]
ztratiti - milovnice tvá půjde za jiným (28,90) [7]
ztratiti nebo darovati: utrpení, churavění. [1]
ztratiti: Neočekávaně najdeš nové přátele. (12) [2]
- hádky se svým okolím tě vyčerpávají. (11) [2]
darovati dívce - láska [6]
darovati: Úspěšná cesta leží jasně před tebou. (28) [2]
dáti manželce, ona jej nechce - jeho smrt [6]
dostat darem: najdete dobrého přítele nebo kamaráda nebo se vám splní nějaké milostné přání [3]
dostati darem: Někdo tě chce ošidit a využitkovat. (15) [2]
dostati: úctu získati. [1]
drahocenný: Učiníš výhodné spojení. (16) [2]
železný: Starost ti tíží srdce. (13) [2]
železný viděti - mnoho práce (22,74) [7]
kupovati: Tvé srdce se bude radovat, dostane-li z velké dálky zprávu. (21) [2]
najít: zamilujete se [3]
najíti s drahokamem žlutým - nemocná bohatá žena [6]
najíti s drahokamem modrým - v domě radostné veselí [6]
najíti s rubínem - dobře placené místo [6]
najíti se smaragdem - čest [6]
navléci na prst: varuje před zamýšlenou nevěrou [3]
někomu darovat: vytoužené přátelství nebo milostný vztah se neuskuteční [3]
obdržeti - bída [7]
prsten - svatba [7]
sejmouti a dáti ho neznámému - odstoupení místa jinému pod nátlakem [6]
sejmouti a dáti někomu jinému - odstoupení místa jinému [6]
stáhnout z prstu: nevěra bude mít zlé následky [3]
stříbrný viděti - zisk (11,90) [7]
tlačiti jej do vosku - smlouva [6]
vidět: předzvěst pevného vztahu k jinému člověku [3]
z něhož nebyl drahý kámen nalezen - ztráta existence [6]
z něhož vypadl drahý kámen - rodinné sváry nebo těžká nemoc [6]
z něhož vypadl drahý kámen a byl nalezen - mír a pozdravení [6]
zlámaný: Loučení s milými lidmi tě zarmoutí. (43) [2]
zlatý na váhu kupovati - svatba nebo krása ženy podle krásy prstenu [6]
zlatý najíti a na prst dáti - veliký úřad, v rodině syn [6]
zlatý najíti neb viděti - štěstí (34) [7]
zlatý přelomený - těžká nemoc ženy [6]
zlatý přelomený u svobodného - podřízené místo či ztráta majetku [6]
zlomený míti - neštěstí (2,23) [7]
zlomený: značí porušení věrnosti [3]
ztratí-li ho manželka - ztratí důvěru k manželovi [6]
ztratí-li ho muž - smrt manželky nebo syna [6]
ztratí-li ho svobodný - zůstane starým mládencem, dívka se neprovdá [6]
ztratit: přechodný rozchod s milým člověkem [3]
ztratiti - manžel k manželce ztratí důvěru [6]
ztratiti - milovnice tvá půjde za jiným (28,90) [7]
ztratiti nebo darovati: utrpení, churavění. [1]
ztratiti: Neočekávaně najdeš nové přátele. (12) [2]
Prstýnek
dostat (pro ženatého či vdanou) - věští věrnost a loajalitu [5]
dostat (pro svobodné) - sdílenou lásku [5]
kupovat - věští brzkou opětovanou lásku [5]
mosazný - symbolizuje nejistotu v zájmech [5]
odebrat někomu svůj prstýnek - symbolizuje spory a sváry [5]
prasklý - věšti rozluku s milovaným člověkem a smutek [5]
prohlížet si zlatý - symbolizuje šťastné manželství či početnou rodinu [5]
snubní - znamená výdaje [5]
ztratit - znamená ztrátu známostí [5]
ztratit (pro vdanou ženu) - znamená, že její muž je jí nevěrný a že je pod vlivem ženy, která ho může zničit. [5]
dostat (pro svobodné) - sdílenou lásku [5]
kupovat - věští brzkou opětovanou lásku [5]
mosazný - symbolizuje nejistotu v zájmech [5]
odebrat někomu svůj prstýnek - symbolizuje spory a sváry [5]
prasklý - věšti rozluku s milovaným člověkem a smutek [5]
prohlížet si zlatý - symbolizuje šťastné manželství či početnou rodinu [5]
snubní - znamená výdaje [5]
ztratit - znamená ztrátu známostí [5]
ztratit (pro vdanou ženu) - znamená, že její muž je jí nevěrný a že je pod vlivem ženy, která ho může zničit. [5]
Průjem
mít - je předzvěstí dobrého zdraví a šťastného manželství [5]
mít - přináší starosti, zármutek, utrpení a škodu [3]
míti - Tvé štěstí je na nejlepší cestě. (28) [2]
míti: dobré zdraví. [1]
mít - přináší starosti, zármutek, utrpení a škodu [3]
míti - Tvé štěstí je na nejlepší cestě. (28) [2]
míti: dobré zdraví. [1]
Prut
na ryby - touha po poznání [6]
Pryčna
- šetření úřední, protokol i zatčení [6]
Přátelé
- dbej na své zdraví (14) [2]
býti s nimi vesele - blíží se loučení (5) [2]
zemřelí - příjemná zpráva z ciziny (15) [2]
ztracení - vzdálený přítel myslí na tebe (29) [2]
býti s nimi vesele - blíží se loučení (5) [2]
zemřelí - příjemná zpráva z ciziny (15) [2]
ztracení - vzdálený přítel myslí na tebe (29) [2]
Přehrada
symbolizuje vaše potlačené emoce. [1]
Přeplaviti
se - přeložení, též změna [6]
Přeskočiti
něco - nemilou věc obejíti [6]
Přetrhnouti
něco - konec lásky, přátelství [6]
Převrhnouti
něco - mrzutost [6]
Příboj
vln viděti - zdánlivé nebezpečí [6]
Přijímání
požehnání a štěstí v rodině. [1]
Příkop
do něj spadnouti: pozor na lest. [1]
před hlubokým státi: nebezpečí. [1]
přejíti po dřevěné lávce - vysměješ se tomu, kdo ti překáží [6]
přes něj skákati: zrada, nevěra. [1]
před hlubokým státi: nebezpečí. [1]
přejíti po dřevěné lávce - vysměješ se tomu, kdo ti překáží [6]
přes něj skákati: zrada, nevěra. [1]
Příkrov
černý - konec života [6]
Přípřež
- výpomoc v práci i v starostech [6]
Přísahati
nebo přísahu viděti: složitý proces podstoupiti. [1]
Přítel
- pro zamilované znamená štěstí a brzký sňatek [5]
- přátelé představují vlastní osobu, často ve smyslu bratra, dvojníka atd. [3]
- přátelství, smutek 11,12 [7]
být pohromadě s více přáteli - předzvěst návštěvy lidí, které rádi vidíme [3]
hádat se sním - značí nevěrnost přítele [3]
loučit se s přítelem - je předpovědí konfliktů a sporů se známými, je to rovněž znamení finančních potíží a ztrát [5]
mít přítele - vydáte svá tajemství [3]
mít starosti o něj - nemoci nebo neúspěch [5]
mrtví přítel - předpovědí brzkého sňatku [5]
navštívit ho nebo ho potkat - značí srdečnost [3]
oblečený ve světlých barvách - odhalení informací, které zapříčinili hádky a problémy [5]
plačící - starosti a neúspěchy nebo zklamání v podnikání [5]
pomoci mu - člověk sám obdrží pomoc [3]
potkat - věští nečekanou událost, která s sebou přinese neshody a smutek [5]
potkat ho: dobré. [1]
přátelé ve zvířecí podobě - znamená boj s nepřáteli, kteří tě chtějí odloučit od nejbližších [5]
s ním žertovati: roztržka. [1]
s ovázanou tváří - navázání nové známosti, která pro tebe skončí ztrátami a problémy [5]
smát se sním - značí brzký rozchod s ním [3]
stojící na hoře - nečekané povýšení v práci, kvůli kterému budeš zanedbávat přátele a rodinu [5]
umrlého viděti - radost 76 [7]
uraziti: pohrdání zakusiti. [1]
vidět ustaraného přítele - čeká tě smutek nebo nepříliš vážná nemoc [5]
vidět zesnulého - přináší nečekané novinky [3]
viděti - dlouhý život 12,18,60 [7]
viděti přítele kterému se dobře daří - radostné zprávy nebo brzké setkání s nejbližšími [5]
viděti, vítati: k slávě a poctám přijíti. [1]
zesnulého viděti: neočekávaná novina, odložená svatba. [1]
- přátelé představují vlastní osobu, často ve smyslu bratra, dvojníka atd. [3]
- přátelství, smutek 11,12 [7]
být pohromadě s více přáteli - předzvěst návštěvy lidí, které rádi vidíme [3]
hádat se sním - značí nevěrnost přítele [3]
loučit se s přítelem - je předpovědí konfliktů a sporů se známými, je to rovněž znamení finančních potíží a ztrát [5]
mít přítele - vydáte svá tajemství [3]
mít starosti o něj - nemoci nebo neúspěch [5]
mrtví přítel - předpovědí brzkého sňatku [5]
navštívit ho nebo ho potkat - značí srdečnost [3]
oblečený ve světlých barvách - odhalení informací, které zapříčinili hádky a problémy [5]
plačící - starosti a neúspěchy nebo zklamání v podnikání [5]
pomoci mu - člověk sám obdrží pomoc [3]
potkat - věští nečekanou událost, která s sebou přinese neshody a smutek [5]
potkat ho: dobré. [1]
přátelé ve zvířecí podobě - znamená boj s nepřáteli, kteří tě chtějí odloučit od nejbližších [5]
s ním žertovati: roztržka. [1]
s ovázanou tváří - navázání nové známosti, která pro tebe skončí ztrátami a problémy [5]
smát se sním - značí brzký rozchod s ním [3]
stojící na hoře - nečekané povýšení v práci, kvůli kterému budeš zanedbávat přátele a rodinu [5]
umrlého viděti - radost 76 [7]
uraziti: pohrdání zakusiti. [1]
vidět ustaraného přítele - čeká tě smutek nebo nepříliš vážná nemoc [5]
vidět zesnulého - přináší nečekané novinky [3]
viděti - dlouhý život 12,18,60 [7]
viděti přítele kterému se dobře daří - radostné zprávy nebo brzké setkání s nejbližšími [5]
viděti, vítati: k slávě a poctám přijíti. [1]
zesnulého viděti: neočekávaná novina, odložená svatba. [1]
Příštipek
- okamžitá pomoc [6]
Příze
navíjeti: lakomý býti. [1]
odvíjeti: k marnotratnosti míti sklony, tajemství odhaliti. [1]
rozmotati: pochybnosti ztratiti. [1]
viděti nebo míti: tajné pletichy. [1]
zamotati: milého(ou) rozzlobiti. [1]
odvíjeti: k marnotratnosti míti sklony, tajemství odhaliti. [1]
rozmotati: pochybnosti ztratiti. [1]
viděti nebo míti: tajné pletichy. [1]
zamotati: milého(ou) rozzlobiti. [1]
Pstruh
Viz: Ryba (y);
Pták (ptáci)
Viz: Orel; Špaček; Papoušek; Pštros; Skřivánek; Slavík; Sojka; Sokol; Sova; Vlaštovka; Volavka; Vrabec; Vrána;
černý, letící - smuteční oznámení [6]
dravý - škoda [6]
jeho hnízdo - manželství [6]
jeho lep (ptačí lep) - něco se na tebe líčí [6]
jeho nohy - akt, který bude vyřízen za dlouho [6]
jeho peří najíti - menší peníze [6]
jeho vejce jísti - zhubnutí [6]
jeho zob - dobré srdce [6]
jísti ho - peníze [6]
lapati ho ve spaní - dostane se ti potřebné věci [6]
mláďata vybírati - zloději [6]
Oškubané viděti - velký podvod v místě [6]
více jich do domu přiletělo a odletělo - někdo v domě zemře [6]
více jich do domu přiletí - větší návštěva hostů [6]
dravý - škoda [6]
jeho hnízdo - manželství [6]
jeho lep (ptačí lep) - něco se na tebe líčí [6]
jeho nohy - akt, který bude vyřízen za dlouho [6]
jeho peří najíti - menší peníze [6]
jeho vejce jísti - zhubnutí [6]
jeho zob - dobré srdce [6]
jísti ho - peníze [6]
lapati ho ve spaní - dostane se ti potřebné věci [6]
mláďata vybírati - zloději [6]
Oškubané viděti - velký podvod v místě [6]
více jich do domu přiletělo a odletělo - někdo v domě zemře [6]
více jich do domu přiletí - větší návštěva hostů [6]
Pštros
Viz: Pták (ptáci);
míti, ale zmizel - penze nebo ztráta zaměstnání [6]
strká-li hlavu do písku - zlé státní finance [6]
viděti žena - její syn bude na ministerstvu [6]
z něhož spadlo peří - aféra na vyšších místech [6]
strká-li hlavu do písku - zlé státní finance [6]
viděti žena - její syn bude na ministerstvu [6]
z něhož spadlo peří - aféra na vyšších místech [6]
Puška
hezkou viděti: zamilovat se. [1]
s ní na lov jíti: nevěra. [1]
z ní stříleti: zlehkomyslnět, marné naděje na zisk. [1]
s ní na lov jíti: nevěra. [1]
z ní stříleti: zlehkomyslnět, marné naděje na zisk. [1]
Puškvorec
- zdravý žaludek [6]
Puls
hmatati - horečka [6]
Pumpa
Punčocha
Pupek
bolí-li - zlé noviny [6]
Putna
plná housek - budeš oběšen [6]
Pyramida
viděti ji - náboženské taje a mystérie [6]
Pytel
děravý - prodělek [6]
peněz viděti: šťastná budoucnost [1]
plný - zlé časy [6]
plný kostí - špatné obchody [6]
prázdný - dobré časy [6]
s prázdým viděti muže - zloděj přijde [6]
peněz viděti: šťastná budoucnost [1]
plný - zlé časy [6]
plný kostí - špatné obchody [6]
prázdný - dobré časy [6]
s prázdým viděti muže - zloděj přijde [6]
Pytlák
- nevěrnost [6]
Jak se vám líbí nový design na SNY.PROVAZ.CZ ? |
Na tuto anketu odpovědělo celkem 30025 lidí
Moc se mi to líbí18225 (60,7%) Nic moc 5943 (19,8%) Hrůza ... nic horšího jsem neviděl 5857 (19,5%) |