Jablko
červené viděti - zdraví [6]
červivé - tajemná, těžko poznatelná moc [6]
darovati - radost [9]
dávati - velké štěstí [9]
gdoulové jablko jísti - uzdravení z dlouholetých průjmů [6]
granátové - konec střevním obtížím [6]
granátové jablko jísti - uzdravení dlouhodobých žaludečních nemocí [6]
granátové jablko viděti, nebo míti: skrze závěť nebo náhodu k bohatství přijíti [1]
granátové jísti - obdarován budeš [9]
granátové utrhnouti, nezralé - utrhačnost [9]
granátové utrhnouti, zralé - přízeň u velkých pánů [9]
horké - pozor na líh, benzín a petrolej [6]
jísti - smutek [9]
koupiti - neštěstí [9]
krájeti - testamentární majetek [6]
kyselé - nemoc či zármutek [6]
kyselé jísti: hádka, truchlivost, falešní přátelé. [1]
mnoho na jednom stromu viseti viděti: přijde hodně příbuzných. [1]
péci - infekční břišní nemoc [6]
pečené - číhá nebezpečenství [6]
pěkné rozkrájet: rozchod s přítelem nebo přítelkyní. [1]
s chutí jísti - ztracená věc se napraví [9]
sladké hryzati - nenadálý majetek [6]
trhati a jísti - veselka [6]
trhati a jísti kyselá - stálé hádky v manželství [6]
trhati a oděv si potrhati - jistá bude rozluka manželství [6]
trhati a větev zlomiti - propadnutí zkáze [6]
viděti - svatba [9]
zelené viděti - neduh [6]
znamenité viděti a jísti: radost, zábava, dlouhý život, úspěch v životě. [1]
červivé - tajemná, těžko poznatelná moc [6]
darovati - radost [9]
dávati - velké štěstí [9]
gdoulové jablko jísti - uzdravení z dlouholetých průjmů [6]
granátové - konec střevním obtížím [6]
granátové jablko jísti - uzdravení dlouhodobých žaludečních nemocí [6]
granátové jablko viděti, nebo míti: skrze závěť nebo náhodu k bohatství přijíti [1]
granátové jísti - obdarován budeš [9]
granátové utrhnouti, nezralé - utrhačnost [9]
granátové utrhnouti, zralé - přízeň u velkých pánů [9]
horké - pozor na líh, benzín a petrolej [6]
jísti - smutek [9]
koupiti - neštěstí [9]
krájeti - testamentární majetek [6]
kyselé - nemoc či zármutek [6]
kyselé jísti: hádka, truchlivost, falešní přátelé. [1]
mnoho na jednom stromu viseti viděti: přijde hodně příbuzných. [1]
péci - infekční břišní nemoc [6]
pečené - číhá nebezpečenství [6]
pěkné rozkrájet: rozchod s přítelem nebo přítelkyní. [1]
s chutí jísti - ztracená věc se napraví [9]
sladké hryzati - nenadálý majetek [6]
trhati a jísti - veselka [6]
trhati a jísti kyselá - stálé hádky v manželství [6]
trhati a oděv si potrhati - jistá bude rozluka manželství [6]
trhati a větev zlomiti - propadnutí zkáze [6]
viděti - svatba [9]
zelené viděti - neduh [6]
znamenité viděti a jísti: radost, zábava, dlouhý život, úspěch v životě. [1]
Jabloň
a ovoce z ní požívati, kyselé - rozepře a nepříjemnosti [9]
a ovoce z ní požívati, sladké - radost a povyražení [9]
s pěknými jablky - společnost boháčů [6]
se zelenými jablky - lakomec nebo omezenec do spolku [6]
a ovoce z ní požívati, sladké - radost a povyražení [9]
s pěknými jablky - společnost boháčů [6]
se zelenými jablky - lakomec nebo omezenec do spolku [6]
Jádro
Jáhly
Jahody
- nakažlivá nemoc [6]
darovati - v dobré paměti u někoho býti [9]
hledati - strasti a mrzutost [9]
hledati: trampoty, zármutek. [1]
jísti - zdraví, štěstí ve všem [9]
mnoho viděti - rostoucí přátelství [9]
mnoho viděti: vzrůstající přátelství. [1]
rozdávati: znamená, že člověk zanechá po sobě dobrou vzpomínku. [1]
trhati - všem dobře [9]
velké viděti - pýcha, též velká radost [9]
velké viděti a trhati: velká radost. [1]
velké viděti: pýcha, hrdost. [1]
viděti nebo jísti: radost z dětí, dobrý sňatek, úspěch v obchodech, stálé zdraví. [1]
darovati - v dobré paměti u někoho býti [9]
hledati - strasti a mrzutost [9]
hledati: trampoty, zármutek. [1]
jísti - zdraví, štěstí ve všem [9]
mnoho viděti - rostoucí přátelství [9]
mnoho viděti: vzrůstající přátelství. [1]
rozdávati: znamená, že člověk zanechá po sobě dobrou vzpomínku. [1]
trhati - všem dobře [9]
velké viděti - pýcha, též velká radost [9]
velké viděti a trhati: velká radost. [1]
velké viděti: pýcha, hrdost. [1]
viděti nebo jísti: radost z dětí, dobrý sňatek, úspěch v obchodech, stálé zdraví. [1]
Jalovec
Jalovice
viděti - ohlášky přede dveřmi [6]
Jáma
Viz: Díra;
- do nebezpečí přijíti [9]
padnouti do ní - oloupení lupiči [6]
světlá a padnouti do ní - oloupení se škodou na majetku [6]
temná a padnouti do ní - oloupení a těžká zranění [6]
viděti, do ní padati: neočekávané neštěstí, podveden býti. [1]
z ní lézti - ze všeho vyvázneš [6]
z ní s lehkostí se dostati: zdolání mnoha velkých nepříjemností. [1]
z ní se namáhavě drápati: pronásledování, neznámé přátele míti. [1]
zakrytá a bez vody - majetkové spory [6]
zakrytá a v ní voda - zdar tvého podniku [6]
padnouti do ní - oloupení lupiči [6]
světlá a padnouti do ní - oloupení se škodou na majetku [6]
temná a padnouti do ní - oloupení a těžká zranění [6]
viděti, do ní padati: neočekávané neštěstí, podveden býti. [1]
z ní lézti - ze všeho vyvázneš [6]
z ní s lehkostí se dostati: zdolání mnoha velkých nepříjemností. [1]
z ní se namáhavě drápati: pronásledování, neznámé přátele míti. [1]
zakrytá a bez vody - majetkové spory [6]
zakrytá a v ní voda - zdar tvého podniku [6]
Jan (svatý)
viděti ho - mlč [6]
Jantar
Jarmark
- dej pozor na jmění [6]
baviti se na něm - škoda na majetku se špatným dozorem [6]
krásti na něm zboží - užitek z nějakého prodeje nebo koupě [6]
výhodné styky s mnoha lidmi. [1]
baviti se na něm - škoda na majetku se špatným dozorem [6]
krásti na něm zboží - užitek z nějakého prodeje nebo koupě [6]
výhodné styky s mnoha lidmi. [1]
Jasmín
- s milým aneb přítelem se sejdeš [9]
Jaspis
- zkáza a zmar [6]
Jaternice
Jatka
viděti aneb v nich býti - nebezpečné zaměstnání [9]
Játra
jísti - silné zdraví [9]
nalézti a zdvihnout je - soudním sporem k právu [6]
nezdravá, uschlá aneb spálená - ztráta jmění [9]
psovi házeti - velká nespokojenost [9]
rozkrájeti - své zdraví sám sobě zkrátiti [9]
viděti - dobrou stravu míti [9]
vypadlá a zpět zapadlá - blízká smrt [6]
vypadla-li - zvítězí tvůj nepřítel [6]
nalézti a zdvihnout je - soudním sporem k právu [6]
nezdravá, uschlá aneb spálená - ztráta jmění [9]
psovi házeti - velká nespokojenost [9]
rozkrájeti - své zdraví sám sobě zkrátiti [9]
viděti - dobrou stravu míti [9]
vypadlá a zpět zapadlá - blízká smrt [6]
vypadla-li - zvítězí tvůj nepřítel [6]
Javor
Jazyk
dlouhý - velká radost [9]
dobytčí jísti - nedbej tlachů lidí kolem sebe [6]
hbitý a mrštný - vyhraný spor [6]
jísti - dobré zdraví [9]
kousnouti se do něho - neprozrazuj, co tě tíží [6]
kratší nebo delší, ale v ústech těžký - ztracený spor [6]
má-li kdo jako bez vlády - na povrch vyjdou tajné věci [6]
má-li kdo jakoby němý - těžkosti s prohnanými lidmi [6]
Nerozumíte jazyku, kterým k vám ve snu někdo promlouvá? Možná se v reálném životě bojíte osamělosti, možná máte problém domluvit se s jinými lidmi, možná jsou však kolem vás lidé falešní - mluví "jinými jazyky". [4]
oteklý míti - nemoc příbuzného [9]
překousnouti - velké bolesti [9]
s ranou - chudoba z dlouhé nemoci [6]
ukousnouti - nemocným smrt, jiným neštěstí [9]
uříznutý - možná němota [6]
velmi tlustý míti - moudrým býti [9]
vypláznutý viděti - posměch [6]
zajíkavý - krutý posměch [6]
dobytčí jísti - nedbej tlachů lidí kolem sebe [6]
hbitý a mrštný - vyhraný spor [6]
jísti - dobré zdraví [9]
kousnouti se do něho - neprozrazuj, co tě tíží [6]
kratší nebo delší, ale v ústech těžký - ztracený spor [6]
má-li kdo jako bez vlády - na povrch vyjdou tajné věci [6]
má-li kdo jakoby němý - těžkosti s prohnanými lidmi [6]
Nerozumíte jazyku, kterým k vám ve snu někdo promlouvá? Možná se v reálném životě bojíte osamělosti, možná máte problém domluvit se s jinými lidmi, možná jsou však kolem vás lidé falešní - mluví "jinými jazyky". [4]
oteklý míti - nemoc příbuzného [9]
překousnouti - velké bolesti [9]
s ranou - chudoba z dlouhé nemoci [6]
ukousnouti - nemocným smrt, jiným neštěstí [9]
uříznutý - možná němota [6]
velmi tlustý míti - moudrým býti [9]
vypláznutý viděti - posměch [6]
zajíkavý - krutý posměch [6]
Ječmen
- dobré znamení do budooucna [6]
do rukou vzíti - dobrý zdar [9]
jísti: dobré zdraví. [1]
mlátiti - nabytí pravých přátel [6]
polévka z něho - chudé doby [6]
viděti - starost o výživu [9]
viděti: starosti s obživou. [1]
z něho mouka v domě - bohatství nahromaděné s hořkostí [6]
do rukou vzíti - dobrý zdar [9]
jísti: dobré zdraví. [1]
mlátiti - nabytí pravých přátel [6]
polévka z něho - chudé doby [6]
viděti - starost o výživu [9]
viděti: starosti s obživou. [1]
z něho mouka v domě - bohatství nahromaděné s hořkostí [6]
Jed
bráti a zemříti: špatné rady dávat. [1]
bráti: onemocnět. [1]
někomu dáti - neštěstí a trestnice [6]
někomu dáti - zlou vůli máš [9]
někomu dávati: nesvornost, mrzutosti [1]
spolknutí - sebevražedné úmysly známého [6]
viděti - zdravému těžká choroba, nemocnému uzdravení [6]
vzíti a umřít - zlou radu někomu udělíš [9]
bráti: onemocnět. [1]
někomu dáti - neštěstí a trestnice [6]
někomu dáti - zlou vůli máš [9]
někomu dávati: nesvornost, mrzutosti [1]
spolknutí - sebevražedné úmysly známého [6]
viděti - zdravému těžká choroba, nemocnému uzdravení [6]
vzíti a umřít - zlou radu někomu udělíš [9]
Jedenáct
toto číslo viděti - štěstí [9]
Jedle
Viz: Strom;
Jedlík
viděti ho - host, který netěší, určitě přijde [6]
Jednati
nadutě jednati - milovati sám sebe [6]
Jednička
toto číslo viděti - štěstí [9]
Jednorožec
- neštěstí [9]
Ježek
- nejež se, smírně jednej a odpovídej [6]
- zlého závistníka míti, též úmrtí příbuzného [9]
viděti: vaše dobromyslnost bude zneužita. [1]
- zlého závistníka míti, též úmrtí příbuzného [9]
viděti: vaše dobromyslnost bude zneužita. [1]
Jehelníček
na jehly - pikle [6]
Jehla
- hádka s přáteli tě připraví o štěstí (26) [2]
a v ní bílá nit - svatební roucho i spory [6]
a v ní černá nit - smutek a spory [6]
bez špičky - předstíraná pomoc, která nepomůže [6]
darem obdržeti - rozdvojení přátelství [9]
darovaná - loučení s někým, koho miluješ, ti připraví smutek (48) [2]
dostat ji darem - je signálem náhlého přerušení přátelství [5]
hledat ji - předpovídá zbytečné starosti a potíže [5]
míti aneb viděti - pronásledování, též pře [9]
na klobouku - Mrzutost ze zlých pomluv připraví tě o dobrou náladu. (21) [2]
nalézt ji - slibuje přátele, kteří si tě váží [5]
navlékat ji - dostaneš se z těžkého postavení [5]
navlíknutá jehla - čelí k velkému nepřátelství (5,31,83) [7]
píchnout se jehlou - znamená ztrátu přítele [3]
píchnout se o ni - nesprávně oceníš skutek blízkého člověka [5]
pracovat s ní - symbolizuje starosti a potíže; podnikatelům zvěstuje takový sen nečekaně velký výdělek; [5]
pracovat s ní - vlastním chováním si uděláte nepřátele [3]
rezavá - pozor na drobnější úraz [6]
sen o jehle ve vlastní ruce má být varováním před blížícím se neštěstím — bolestně pocítíš ztrátu sympatií, kterou si však v plné míře zasloužíš [5]
vidět - můžete očekávat nepřátelství od druhých lidí [3]
vytahovaná z těla - pomoc jistá [6]
zaražená do těla - příbuzenské pletichy a pikle [6]
zlomit ji - je zvěstovatelem samoty a chudoby [5]
zlomit ji pro mladou dívku - znamená dlouhé panenství [5]
ztratit ji - nebezpečí požáru [5]
a v ní bílá nit - svatební roucho i spory [6]
a v ní černá nit - smutek a spory [6]
bez špičky - předstíraná pomoc, která nepomůže [6]
darem obdržeti - rozdvojení přátelství [9]
darovaná - loučení s někým, koho miluješ, ti připraví smutek (48) [2]
dostat ji darem - je signálem náhlého přerušení přátelství [5]
hledat ji - předpovídá zbytečné starosti a potíže [5]
míti aneb viděti - pronásledování, též pře [9]
na klobouku - Mrzutost ze zlých pomluv připraví tě o dobrou náladu. (21) [2]
nalézt ji - slibuje přátele, kteří si tě váží [5]
navlékat ji - dostaneš se z těžkého postavení [5]
navlíknutá jehla - čelí k velkému nepřátelství (5,31,83) [7]
píchnout se jehlou - znamená ztrátu přítele [3]
píchnout se o ni - nesprávně oceníš skutek blízkého člověka [5]
pracovat s ní - symbolizuje starosti a potíže; podnikatelům zvěstuje takový sen nečekaně velký výdělek; [5]
pracovat s ní - vlastním chováním si uděláte nepřátele [3]
rezavá - pozor na drobnější úraz [6]
sen o jehle ve vlastní ruce má být varováním před blížícím se neštěstím — bolestně pocítíš ztrátu sympatií, kterou si však v plné míře zasloužíš [5]
vidět - můžete očekávat nepřátelství od druhých lidí [3]
vytahovaná z těla - pomoc jistá [6]
zaražená do těla - příbuzenské pletichy a pikle [6]
zlomit ji - je zvěstovatelem samoty a chudoby [5]
zlomit ji pro mladou dívku - znamená dlouhé panenství [5]
ztratit ji - nebezpečí požáru [5]
Jehlice
do klobouku - pozor na jízdní dráhu, na auta atd [6]
Jehličí
Jehně
- nevinná, čistá dětská radost a trpělivost [6]
ležící nebo pasoucí se - dosažení zaměstnání [6]
maso z něho jísti - nemoc malého děcka [6]
zabité - smrt malého dítěte [6]
ležící nebo pasoucí se - dosažení zaměstnání [6]
maso z něho jísti - nemoc malého děcka [6]
zabité - smrt malého dítěte [6]
Ježíš Kristus
vstoupí-li do domu - spasení ve šťastném životě niterném [6]
Jelen
běžet viděti - odbyt ve tvém obchodu [9]
běžeti viděti: znamená rychlý chod živnosti. [1]
celé stádo viděti - velké přátelství [9]
pronásledovati ho - z přítele učiníš nepřítele [6]
shazuje parohy - nenech ženu samotnou [6]
spatřiti - zpupné nepřátele míti [9]
stádo viděti: mnoho přátelství zažíti. [1]
stáhnouti ho z kůže - dodatečné výdělky, provize atd. [6]
stříleti: dědictví obdržeti, úctu získati, slabé a bojácné nepřátele pokořiti. [1]
v zahradě míti - pokažení [9]
viděti ho - radost v budoucnu ze silného vítězství [6]
viděti: výhra. [1]
zabíti - k vážnosti přijíti [9]
zabíti ho - zármutek pro přítele či příznivce [6]
zastřeliti - nějaké dědictví [9]
běžeti viděti: znamená rychlý chod živnosti. [1]
celé stádo viděti - velké přátelství [9]
pronásledovati ho - z přítele učiníš nepřítele [6]
shazuje parohy - nenech ženu samotnou [6]
spatřiti - zpupné nepřátele míti [9]
stádo viděti: mnoho přátelství zažíti. [1]
stáhnouti ho z kůže - dodatečné výdělky, provize atd. [6]
stříleti: dědictví obdržeti, úctu získati, slabé a bojácné nepřátele pokořiti. [1]
v zahradě míti - pokažení [9]
viděti ho - radost v budoucnu ze silného vítězství [6]
viděti: výhra. [1]
zabíti - k vážnosti přijíti [9]
zabíti ho - zármutek pro přítele či příznivce [6]
zastřeliti - nějaké dědictví [9]
Jepice
- máš života namále [6]
Jeptiška
- neštěstí jak v lásce, tak i ve hře [6]
býti - nevěrnost milého [9]
pracovat viděti - důležité vyplnění rozkazů [9]
s nimi mluviti - do jiného stavu přijíti [9]
viděti - se svatouškem známost udělati [9]
zpívat slyšeti - málo následovníků míti [9]
býti - nevěrnost milého [9]
pracovat viděti - důležité vyplnění rozkazů [9]
s nimi mluviti - do jiného stavu přijíti [9]
viděti - se svatouškem známost udělati [9]
zpívat slyšeti - málo následovníků míti [9]
Jeřáb (pták)
Jeřabiny
Jeseter (ryba)
- cesta po řece [6]
Jeskyně
v ní blouditi - rozhárané poměry [6]
v ní zahynouti: sklíčenost, deprese. [1]
v nich přebývati - u cestujících změna, štěstí [9]
v nich se zdržovati - velká změna [9]
viděti ji - samota [6]
viděti, v ní se zdržovati: velká změna ke štěstí. [1]
v ní zahynouti: sklíčenost, deprese. [1]
v nich přebývati - u cestujících změna, štěstí [9]
v nich se zdržovati - velká změna [9]
viděti ji - samota [6]
viděti, v ní se zdržovati: velká změna ke štěstí. [1]
Jesle
Jestřáb
- žehravost [9]
- příchod důstojného člověka [6]
létat viděti - dobrá zpráva [9]
na ruce ho nositi - tvůj syn bude mocným mužem [6]
žrát nebo křičet slyšeti - radosti se dočkati [9]
viděti: žárlivost. [1]
- příchod důstojného člověka [6]
létat viděti - dobrá zpráva [9]
na ruce ho nositi - tvůj syn bude mocným mužem [6]
žrát nebo křičet slyšeti - radosti se dočkati [9]
viděti: žárlivost. [1]
Jetel
- vše dobré do domu [6]
jetelový čtyřlístek - štěstí jednou v životě veliké [6]
obdělávati - štěstí v domě [9]
sekati či sklízeti - velké peníze, los, dědictví [6]
jetelový čtyřlístek - štěstí jednou v životě veliké [6]
obdělávati - štěstí v domě [9]
sekati či sklízeti - velké peníze, los, dědictví [6]
Ještěrka
- lstivý darebák či podvodnice po tobě pasou [6]
- neštěstí, nepřátelé [9]
od ní kousnut býti - mnoho trápení [9]
ukousne-li - očekává tě pohana [6]
viděti - pronásledování, neštěstí [9]
viděti: velké změny v obchodech. [1]
- neštěstí, nepřátelé [9]
od ní kousnut býti - mnoho trápení [9]
ukousne-li - očekává tě pohana [6]
viděti - pronásledování, neštěstí [9]
viděti: velké změny v obchodech. [1]
Jez (řeky)
Jezdec
jak s koně spadne viděti - škoda [9]
když se mu zase na koně pomůže - štěstí [9]
na koni - zpráva [6]
na koni, ale kůň pod ním pošel - zpráva je falešná [6]
na koni v bílém rouše - smrt [6]
s koně slézat viděti - přítele ztratiti [9]
když se mu zase na koně pomůže - štěstí [9]
na koni - zpráva [6]
na koni, ale kůň pod ním pošel - zpráva je falešná [6]
na koni v bílém rouše - smrt [6]
s koně slézat viděti - přítele ztratiti [9]
Jezditi
a převrhnut býti - brzká nehoda [9]
na koni - ke cti a hodnosti se dostaneš [9]
v kočáře - na svatbu aneb křtiny budeš pozván [9]
ve vozíku - velká ztráta [9]
viděti - nepřízeň [9]
na koni - ke cti a hodnosti se dostaneš [9]
v kočáře - na svatbu aneb křtiny budeš pozván [9]
ve vozíku - velká ztráta [9]
viděti - nepřízeň [9]
Jezero
- tajemství mlčící [6]
krvavé - nepokoje, revolty, válka [6]
na bouřlivém jezditi - trápení a starost v lásce [9]
na tichém jezditi - bohatství, šťastný sňatek [9]
krvavé - nepokoje, revolty, válka [6]
na bouřlivém jezditi - trápení a starost v lásce [9]
na tichém jezditi - bohatství, šťastný sňatek [9]
Jezevčík
Viz: Pes;
- chytrost a osobitost ve věrnosti [6]
chytit ho - znamená brzkou změnu místa bydliště [5]
jsi příliš lstivý a mnoho přemýšlíš (28) [2]
vidět ho - je varováním před nepřáteli, jež si přejí tvoji zkázu [5]
chytit ho - znamená brzkou změnu místa bydliště [5]
jsi příliš lstivý a mnoho přemýšlíš (28) [2]
vidět ho - je varováním před nepřáteli, jež si přejí tvoji zkázu [5]
Jezevec
Jidáše
medem mazané jísti - neupřímný, zdánlivý přítel [6]
Jídlo (Jídla)
- buď sen, vyjadřující nouzi, nebo náhrada za odpor k jídlu v bdělém stavu [3]
dobré a čisté jídlo - předpovídá četné potomstvo a celkový zdar všech věcí [5]
dostat něco nečistého k jídlu - je varováním, že někdo má v úmyslu provést ti něco protivného [5]
hltavě jísti - poštou přijdou peníze [6]
chtít se najíst, ale nenalézt nic k jídlu - přináší změnu v životě [3]
Jídla strojiti - nedostatek 7 41 [7]
jinému dávati, bohatství 56. [7]
jíst bohaté jídlo spolu s druhými nebo se s nimi o jídlo dělit - ochotou si získáte oblibu [3]
jíst skromné jídlo - nad něčím pociťujete lítost [3]
na něj býti pozván: váženým býti. [1]
nositi na stůl - velká škoda 42 [7]
sám jíst bohaté jídlo - bezohledností nebo nedostatkem soucitu se stanete neoblíbenými [3]
spálené - Špatná zpráva. (13) [2]
spálené cítiti: nepříjemné zprávy. [1]
stůl obtížený chutným jídlem - znamená banket, svatbu nebo příjemnou zábavu [5]
vidět velké množství červeného masa - značí lehkou nemoc [5]
viděti: pozvání. [1]
zkažené jídlo - je těžká choroba [5]
dobré a čisté jídlo - předpovídá četné potomstvo a celkový zdar všech věcí [5]
dostat něco nečistého k jídlu - je varováním, že někdo má v úmyslu provést ti něco protivného [5]
hltavě jísti - poštou přijdou peníze [6]
chtít se najíst, ale nenalézt nic k jídlu - přináší změnu v životě [3]
Jídla strojiti - nedostatek 7 41 [7]
jinému dávati, bohatství 56. [7]
jíst bohaté jídlo spolu s druhými nebo se s nimi o jídlo dělit - ochotou si získáte oblibu [3]
jíst skromné jídlo - nad něčím pociťujete lítost [3]
na něj býti pozván: váženým býti. [1]
nositi na stůl - velká škoda 42 [7]
sám jíst bohaté jídlo - bezohledností nebo nedostatkem soucitu se stanete neoblíbenými [3]
spálené - Špatná zpráva. (13) [2]
spálené cítiti: nepříjemné zprávy. [1]
stůl obtížený chutným jídlem - znamená banket, svatbu nebo příjemnou zábavu [5]
vidět velké množství červeného masa - značí lehkou nemoc [5]
viděti: pozvání. [1]
zkažené jídlo - je těžká choroba [5]
Jinoch
viděti: vlastním přičiněním k blahobytu přijíti. [1]
Jinovatka
Jiřiny
Viz: Květiny;
- pozdní životní radost [6]
Jiskry
Jísti
- brzy se zbavíš veškeré starosti. (41) [2]
- buď vyjadřuje nouzi nebo nahrazuje odpor k jídlu v bdělém stavu [3]
hlavu telecí - velká nepřízeň 17 53 74 [7]
chtít se najíst, ale nenalézt nic k jídlu - změna v životě [3]
jíst velmi skromně - pociťovat pro něco lítost [3]
jíst velmi spěšně - dává zdraví [3]
k jídlu býti pozván - ctěn býti [9]
maso pečené - bohatství 31 77 [7]
maso skopové - zisk na zboží 22 79 [7]
nečistá aneb špatná jídla - nespokojenost ,nemoc [9]
nemoci: Lidé si o tobě myslí mnoho. (6) [2]
sám - budeš oklamán aneb nemocen [9]
sám jíst velmi bohatě - stávat se neoblíbeným pro bezohlednost nebo nedostatek soucitu [3]
v domě: Zdraví. (10) [2]
venku: Přijdou hubené časy. (26) [2]
viděti - pozvání [9]
- buď vyjadřuje nouzi nebo nahrazuje odpor k jídlu v bdělém stavu [3]
hlavu telecí - velká nepřízeň 17 53 74 [7]
chtít se najíst, ale nenalézt nic k jídlu - změna v životě [3]
jíst velmi skromně - pociťovat pro něco lítost [3]
jíst velmi spěšně - dává zdraví [3]
k jídlu býti pozván - ctěn býti [9]
maso pečené - bohatství 31 77 [7]
maso skopové - zisk na zboží 22 79 [7]
nečistá aneb špatná jídla - nespokojenost ,nemoc [9]
nemoci: Lidé si o tobě myslí mnoho. (6) [2]
sám - budeš oklamán aneb nemocen [9]
sám jíst velmi bohatě - stávat se neoblíbeným pro bezohlednost nebo nedostatek soucitu [3]
v domě: Zdraví. (10) [2]
venku: Přijdou hubené časy. (26) [2]
viděti - pozvání [9]
Jíti
pomalu jíti - měj rozvahu [6]
Jitrocel
Jitřenka ( hvězda )
- štěstí [9]
Jízda
a převrhnouti se: blízká nehoda. [1]
na voze: svatbě nebo křtinám být přítomen, slávy a moci dosáhnouti. [1]
na voze: svatbě nebo křtinám být přítomen, slávy a moci dosáhnouti. [1]
Jizva
Jmelí
Jméno
vlastní do kamene tesati - dobro a pravda cílem [6]
vlastní, křtící i rodinné sám napsati či viděti - předvolání [6]
vlastní slyšeti - nové období života [6]
vlastní smazati - konec života [6]
vlastní zakrývati - falešná zpráva nebo peníze [6]
vlastní, křtící i rodinné sám napsati či viděti - předvolání [6]
vlastní slyšeti - nové období života [6]
vlastní smazati - konec života [6]
vlastní zakrývati - falešná zpráva nebo peníze [6]
Jak se vám líbí nový design na SNY.PROVAZ.CZ ? |
Na tuto anketu odpovědělo celkem 30056 lidí
Moc se mi to líbí![]() Nic moc ![]() Hrůza ... nic horšího jsem neviděl ![]() |